总统的消息给教师

(2020年3月27日)
 
尊敬的教师,
 
I hope that this note finds you and your families safely out of harm's way. I believe that our efforts to dramatically limit on-campus contact with each other has contributed to meeting our Covid goals 1 & 2 (those being to keep our cadets, faculty and staff - and our families - safe and, second, to do our part to limit the transmission of this dreadful disease). Thank you for your efforts in that regard.
 
我今天写的,因为我们的在线/远程教育工作的周一个即将结束,让你知道你都做了出色的工作,并进一步让你知道我是多么感激你的艰巨努力提供高质量的教育,我们惊人的学员。学院社区是幸运,有这样的才华和敬业的教师 - 令人难以置信的幸运!你都已经有高达5天完成准备是壮观无异。我也想让你知道,我通过我可以支持你以任何方式站立。
 
I will update you next week but, as you undoubtedly recognize, I do not expect that we will be bringing the students back on campus in the near term. I remain optimistic that we will turn a corner soon and I have my fingers crossed hoping that we will be in a position to run in-person academic work in time to meet goals 3 & 4 (getting our seniors to completion and minimizing the impact to the underclass).
 
 
感谢你杰出的工作。
我最好的问候,
弗兰